Статьи

Ибн Ахи Хизам у истоков средневековой мусульманской литературы жанра «фурусиййа»

english version

DOI https://doi.org/10.31696/2618-7043-2023-6-5-1001-1009
Авторы
Аффилиация: Института языка, литературы и истории Коми научного центра Уральского отделения РАН
Журнал
Раздел ФИЛОЛОГИЯ ВОСТОКА. Литературы народов мира
Страницы 1001 - 1009
Аннотация

Статья посвящена основоположнику жанра «фурусиййа» в средневековой мусульманской литературе Ибн Ахи Хизаму и его книге «Китаб ал-фурусиййа ва-л-байтара». Рассматривается вопрос о сложении жанра «фурусиййа», приводится биографическая информация об Ибн Ахи Хизаме, даются сведения о содержании его сочинения, о противоречивой истории его изучения, об изданиях и рукописях, о средневековых и современных переводах. Исправляются неточности в информации об Ибн Ахи Хизаме и его произведении, которые встречаются в работах предшественников. Указывается на актуальность изучения этого текста как исторического источника.

Ключевые слова:
Скачать PDF Скачать JATS
Список литературы:
  1. Баранов Х. К. Арабско-русский словарь. М.: Русский язык, 1985.
  2. Беленицкий А. М. Хуттальская лошадь в легенде и историческом предании. Советская этнография. 1948. № 4. С. 162–167.
  3. Юшманов А. С. (сост.) Большой арабско-русский словарь. М.: Дом славянской книги, 2010.
  4. Ahlwardt W. Die Handschriften-Verzeichnisse der königlichen Bibliothek zu Berlin. Bd. 17. Berlin: A. Asher & Co., 1893.
  5. Al-Sarraf Sh. Mamluk Furūsīyah Literature and its Antecedents. Mamlūk Studies Review. 2004. VIII (1), pp. 141–200.
  6. ʻĀ rif Aḥ mad ʻAbd al-Ghanī . ʻAwn ahl al-ǰihā d min al-umarāʼ wa-l-aǰnā d. Dimašq: Dā r Kinā n, 1996.
  7. Cortés J. Diccionario de Árabe culto moderno. Madrid: Gredos, 1996.
  8. Dodge B. The Fihrist of al-Nadīm. A tenth-century survey of the Muslim culture. Vol. I–II. New York – London: Columbia University Press, 1970.
  9. El Kasri A., Hossaïni-Hilali J. Présentation de la traduction française. Ibn Akhî Hizâm al Khuttalî A. Chevaux et Hippiatrie (al-Khayl wa al-Bayṯara). Traduit de l’arabe par A. El Kasri et J. Hossainï-Hilali. Rabat: Association du Salon du Cheval, 2018, pp. 9–13.
  10. Erk N. Dokuzuncu yüzyıla ait “Kitab al-hayl val-baytara” üzerinde bir inceleme. Ankara Üniversitesi Veterinerlik Fakültesi Dergisi. 1962. No. 8(4), SS. 367–386.
  11. Flügel G. (hrsg.) Kitâb al-Fihrist. Erster Band: den Text enthaltend. Leipzig: Verlag von F. C. W. Vogel, 1871.
  12. Goebel V., Heide M. Transmission of Greek and Arabic veterinary literature. La veterinaria antica e medievale. Testi greci, latini, arabi e romanzi. Atti del II Convegno internazionale, Cataniz, 3–5 ottobre 2007. Lugano: Lumières Internationales, 2009, pp. 293–307.
  13. Heide M. Das Buch der Hippiatrie – Kitāb al-Bayṭara von Muḥammad ibn Ya‘qūb ibn aḫī Ḥizām al-Ḫuttalī. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2008.
  14. Ibn Aḫī Ḥizām al-Ḫuttalī. Al-ḫayl wa-l-bayṭara. Rabat: Association du Salon du Cheval, 2017.
  15. Ibn Akhî Hizâm al Khuttalî A. Chevaux et Hippiatrie (al-Khayl wa al-Bayṯara). Traduit de l’arabe par A. El Kasri et J. Hossainï-Hilali. Rabat: Association du Salon du Cheval, 2018.
  16. Mangali M. Traité de vénerie. Traduit de l’arabe par F. Pharaon. Paris: E. Dentu, 1880.
  17. Mutçalı S. Arapça-Türkçe Sözlük. Ankara: Dağarcık Yayınları, 2012.
  18. Nicolle D., Al-Sarraf Sh. Ibn Akhi Hizam, Muhammad Ibn Ya’qub al-Khuttali. In: Coetzee D., Eysturlid L. W. (eds) Philosophers of War: The Evolution of History’s Greatest Military Thinkers. Santa Barbara: ABC-CLIO, 2013, pp. 59–65.
  19. Özgür C. Baytaratü’l-Vażıḥ. Yayınlanmamış yüksek lisans tezi. İstanbul: İstanbu Üniversitesi, 1988.
  20. Özgür C. Baytaratü’l-Vazıh’ın Kıpçakça Ve Türkmence Yazmalarına Göre Kıpçakçanın Oğuzlaşması (Türkmenceleşmesi) Üzerine Bir Dil Araştırması. Yayınlanmamış doktora tezi. İstanbul: İstanbu Üniversitesi, 1994.
  21. Öztopçu K. Munyatu’l-Ghuzāt. A 14th Century Mamluk-Kipchak Military Treatise (Sources of Oriental Languages & Literatures 13). Canbridge, Mass, 1989.
  22. Öztopçu K. Memlûk Kıpçakçasıyla yazılmış bir atçılık risâlesi: Kitāb bayṭaratu’l-vāżiḥ (Paris nüshası). Journal of Turkish Studies. Türklük Bilgisi Araştırmaları. In memoriam Agâh Sırrı Levend. Hâtıra sayısı II. 2000, SS. 189–229.
  23. Ritter H. La Parure des Cavaliers und die Literatur über die ritterlichen Künste. Der Islam. Bd. 18. Berlin – Leipzig, 1929.
  24. Ritter H. Ata Binmek Ok Atmak. Türkiyat Mecmuası. Cilt 4. 1934, ss. 45–48.
  25. Sarı M. El-Mevârid. Arapça-Türkçe Lûgat. İstanbul: Bahar Yayınları, 1984.
  26. Schlechta-Wssehrd O. F. v. Das Buch vom Fechter von Firdewsi. Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft. Bd. XVII. 1863, SS. 1–38.
  27. Şen M. Haza Kitabu Baytar-Name. Tenkidli metin. Yayınlanmamış yüksek lisans tezi. İstanbul: Marmara Üniversitesi, 1987.
  28. Uğurlu M. Münyetü’l-Ġuzāt. Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları, 1987.
  29. Velioğlu T. Erken dönem İslâm tarihinde meslek olarak baytarlık. Mütefekkir. Aksaray Üniversitesi İslami İlimler Fakültesi Dergisi. 2022. Cilt 9. Sayı 18, ss. 503–524.
  30. Wehr H. A Dictionary of Modern Written Arabic. New York: Spoken Language Services, 1976.
Для цитирования: Понарядов В.В. Ибн Ахи Хизам у истоков средневековой мусульманской литературы жанра «фурусиййа». Ориенталистика. 2023; т. 6, 5: 1001-1009